Español Como una Idioma Segunda

The English version of this post is Spanish As a Second Language. The Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de Spanish As a Second Language.

En 2009, comencé a aprender español.  Yo había estudiado francesa en universidad pero de verdad nunca aprendí a hablar la idioma.  Sin embargo, alguna de mis estudios de francesa han pegado conmigo.  Cuando oigo francesa, o lo leo, usualmente puedo comprender algunas palabras y tener alguna idea de lo que se está dicho.  A veces, cuando estoy intentando a recordar la palabra español por algo, la palabra francesa va a venir a mi mente.  Podría haber elegido de estudiar francesa en 2009, pero en vez de eso elegí español.  En parte, elegí español porque los estados unidos tiene una población latina creciente, y es más probable que voy a encontrar un hablante de español comparado con encontrando alguien que habla francesa o alguna otra idioma—aparte de inglés, por supuesto.

Cuando oigo alguien que no es un hablante nativo de inglés hablar inglés en la televisión, admiro esa abilidad.  Siento avergonzado que me he estado confinado a hablar y comprender sólo uno idioma—inglés.  Después de estudiar español por más que cuatro años, todavía no puedo conversar en español. Por eso, yo sé cómo difícil se es a adquirir una idioma segunda, y mi admiración para la mucha gente de todas las caminatas de vida que tienen esta abilidad es todo el mayor porque sé lo que se necesita.

Los recursos en linea para aprender español son muy buenos.  He marcado como sitios favoritos 50-60 sitios de web que tienen información que es útil para cualquiera que quiere aprender español.  Estoy seguro que hay cientos más que aún no he descubierto.  Hay probablemente un mitad de docena que he usado con frecuencia y que voy a continuar de usar regularmente.  En adición a los recursos en linea, he comprado varios libros española—incluyendo dos diccionarios.  Nuestra biblioteca pública tiene una colección extensiva de libros, así como materiales de instucción, en español.  He leído varias novelas en español.  Considerando que aprendí inglés y aumentaba mi vocabulario por leyendo mucho, trato de leer en español tanto como pueda.  La primavera pasada, tomé una clase sobre español hablado ofrecido por el programa de educación continuada del colegio de comunidad local.

Desde comenzando jubilación, he pasado tiempo cada día en mejorando mi entendimiento de la lengua española.  La jubilación me ha permitido más tiempo para dedicarse con la idioma y dedicarse con ella con más frecuencia.  No sé si nunca yo voy a lograr “fluidez,” pero mi jubilación ha mejorado las probabilidades.

Va a ser un parte de mi proceso de aprender traducir mis postes aquí.  Pido disculpas a hablantes de español por adelantado por esos errores que estoy seguro a hacer.  Aunque comprendo que nadie puede estar leyendo estos postes, espero que cualquier hablantes de español quien van a leer mis traducciones me permitirán saber sobre mis errores y van a sugerir enmiendas.

Pido disculpas a hablantes de español por adelantado por esos errores que estoy seguro a hacer.  Espero que cualquier hablantes de español quien van a leer mis traducciones me permitirán saber sobre mis errores y van a sugerir enmiendas.

Share This:

Hits: 1003

Some other stuff for later,

  • 81
    The English version of this post is Fumbling Toward Health Care. The Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de Fumbling Toward Health Care. En los…
  • 76
    The English version of this post is Immigration Part 1: How Did We Get Here?, posted here on August 4, 2014. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una…
  • 75
    The English version of this post—In a Strange Land: Three—was posted here on November 2, 2016. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de In…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.