Recordando Anticipación

The English version of this post is Remembering Anticipation. The Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de Remembering Anticipation.

Robert C. Atchley, un experto en jubilación, envejecimiento y espiritualidad, ha describido jubilación como un proceso transitorio que consiste de fases distintos. Los fases de jubilación que se han identificado por Atchley y los otros proveen un marco para pensando en el proceso de jubilación y entendiendo la natura transitoria de jubilación.

Las fases de jubilación no son una precisa hoja de ruta. No todas nuestras jubilaciones son exactamente iguales, y cada de nosotros enfrenta circunstancias unicas y traemos con nosotros diferentes aspiraciones y personalidades. Es pequeña sorpresa, entonces, que las fases de jubilación no son un progresión inevitable y inmutable. Para alguna gente, uno o más de las fases se puede ser abreviada o experimentado en combinación con otras fases. Para otra gente, cada fase puede resonar con su propia experiencia, y pueden percibir que su jubilación evoluciona por etapas distintas.

Lo que me importa, por supuesto, es mi propia experiencia de jubilación. Quiero sentir jubilación como la vivo y no quiero la analizo como un ejercicio academico a ver si acerté en ella. Mis escritos en el capítulo siguiente proveerá un comentario continuo que mis lectores podrían encontrar les haga pensar o que esté útil de alguna manera en sus propias vidas—o sencillamente esté pocos minutos de entretenimiento libre.

Yo debo un mención a Kathy Merlino quien escribe un blog en Kathy’s Retirement Blog. Hasta leyendo su blog, nunca había oído de Robert Atchley o sus seis fases de jubilación. Gracias, Kathy.

Atchley llamó “pre-jubilación” el primero fase. En alguno de sus escritos, subdivide el pre-jubilación fase a un “remoto” fase y un “cerca” fase. El pre-jubilación fase es todo sobre anticipación. Puede ser una anticipación remota cuando uno entiende que tal cosa como “jubilación” existe pero todavia está una cosa lejana que es más abstracta que verdadera.

Cuando jubilación se vuelve “cerca,” pensamientos de jubilación asumen un más grande sentido de realidad. Durante el cerca fase de anticipación, usted realiza que jubilación es algo que realmente podría ocurrir para usted y algo para que usted debe preparar en alguna manera. La anticipada realidad de jubilación futura se vuelve un factor influyendo en decisiones de trabajo y carrera, relaciones familiar, dinero y elaboración de un presupuesto, salud personal y hábitos, y aún donde por vivir.

Mirando detrás al tiempo antes de me retiré, recuerdo que a algún punto realicé que me podría imaginar como jubilado. En ese momento, acepté el concepto de estar una persona retirada. Para mí, eso fue la transición desde el remoto fase a el cerca fase de jubilación. No guardé notas, así no sé exactamente cuando esto ocurrió, pero parece que fue como cinco años antes de mi fecha eventual de jubilación. No estuve listo entonces para decidir cuándo me podría jubilar, pero comencé persuadir a mi mismo que me podría jubilar algún día.

Supongo que tuve todos tipos de pensamientos asociados con mi anticipación de jubilación, pero tuve dos preocupaciones principales. ¿Yo tenía dinero suficiente para jubilar? ¿Y, qué haría yo en jubilación? En retrospección, pude contestar la primera pregunta. Más o menos.

Teniendo dinero suficiente para jubilar es una gran cosa, y por supuesto es algo que aquellos en el pre-jubilación fase deben pasar algún tiempo dedicado pensando sobre gravemente. Hay muchos modos de ir sobre decidir si usted puede permitirse jubilar. Hay, por supuesto, profesionales de planificación financiera quien hacen su propia vivir por ayudan gente con esto. Hay recursos en el Internet que pueden ayudar. De verdad, “jubilación planificación” ha vuelto en gran parte sinónimo con planificación financiera para jubilación.

Uno herramiento que encontré estar útil para intentar a calcular si yo me podría permitir a jubilar estuvo el “Ballpark Estimate” que ha estado desarrollar por el Employee Benefit Research Institute. La calculadora es sensillo para utilizar y provee uno metodo a calcular los recursos financieros necesitados para jubilación. El sitio web es rico con otras ideas y recursos ayudar a gente manejar dinero mejor. No es el solo sitio web de planificación financiera afuera allí, y no sé, por supuesto, si es lo mejor, pero es el uno que descubrí y encontré útil cuando empecé a anticipar jubilación en una manera grave.

Calculando lo que necesita y construyendo un plan de ahorros por jubilación nunca es una ciencia exacta. En realidad, usted nunca puede saber con certeza si tiene dinero suficiente por jubilar hasta después de usted ha dejado su trabajo y es muy tarde para ahorrar para jubilación. Habrá gastos no previstos, y no puede predecir cuántos años su jubilación va a durar. Pude a hacer una bastante buena suposición sobre lo que necesitaría para gastos por mes y contingencias no previstas. No intenté para certeza, pero fui capaz de lograr un nivel de confianza financiera, y supe que no quise trabajar por siempre. En otras palabras, sentía confidente que estuve financieramente “listo” para jubilar.

Jubilación es más que una decisión financiera. Cuando enfoqué en una fecha posible de jubilación, un proceso de desconexión desde mi trabajo se puso en marcha. La anticipación de jubilación influyó cómo sentí acerca de trabajo. Mi carrera había entrado en el fin del juego. Imaginé el fin de una carrera y el principio de…¿qué?

La respuesta se quedó esquiva. No supe lo que quise hacer, y aun después de elegir una fecha de jubilación y viendo esa fecha marchando más cerca, no pude formular una respuesta buena.

Otras personas no tienen molestia sabiendo lo que quieren hacer en jubilación. Muchas personas, se parece, se acercan a jubilación con muchos planes para hacer muchas cosas. Viaje parece ser un popular plan de actividad por jubilación. Algunas personas ya están ocupadas en voluntariado antes de se jubilan, y ven a jubilación como un oportunidad para intensificar esas actividades. Algunas personas han deseado aprender un destreza nuevo o dedicar más de su tiempo a una afición favorita. Muchos han preparado una lista de cosas por hacer antes de morir que quieren hacer or lugares que quieren ir antes de estirar la pata.

A diferencia de todas esas personas quien parecen de tener un buena noción de lo que quieren hacer en jubilación, he estado un haragán. Ni he reservado mi crucero ni llenado mi balde. Para confesar, estoy inventando sobre la marcha. No siga mi ejemplo.

Mi fecha de jubilación se llegó y la pregunta de lo que yo haría en jubilación se quedó sin respuesta. Desde entonces he abrazado la idea que la ausencia de un plan podría ser una buena cosa. Yo podría estar delirando, yo admito. En el otro mano, si yo había retrasado jubilación hasta que yo podría decir por certeza lo que estaba mi plan, yo pudiera estar trabajando aún.

Quizas yo estaba motivado por mi curiosidad sobre lo que jubilación podría ser, pero sentí fue el momento para una partida decisiva desde el tiovivo de carrera. Jubilación fue una oportunidad que aproveché sin sabiendo completamente las consecuencias. En una manera, la anticipación nunca termina.

Pido disculpas a hablantes de español por adelantado por esos errores que estoy seguro a hacer. Espero que cualquier hablantes de español quien van a leer mis traducciones me permitirán saber sobre mis errores y van a sugerir enmiendas.

Share This:

Hits: 1076

Some other stuff for later,

  • 93
    The English version of this post is What’s In a Phase? The Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de What’s In a Phase? En Recordando…
  • 92
    The English version of this post—Retirement is the New Normal—was posted here on May 8, 2015. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de Retirement…
  • 86
    The English version of this post is Retirement Restaged. The Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de Retirement Restaged. En 2010, Ameriprise Financial, una compania…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.