Tag Archives: death

In a Strange Land: Eight

She surprises me every time she shows her face, and yet she has always been with me. Now that I am in exile, I know that she is closer, though perhaps she has always been this close. It may be that the only thing that is different now is that I have become more aware of her shadow.

She is with everyone and with every living thing. There is nothing special about me; she regards us all, and sooner or later she will reveal herself to each of us.

I believe that she is no grim reaper, no collector of souls. I believe that she has no interest in souls or heaven or hell. Her instinct is to put an end to pain, an end to fright and suffering. Vengeance is not her passion. Instinct guides her. She is not the destroyer. She is the mother of beauty.

I did not know when she would come to me, only that she would come.

It will be no random time. She is not capricious. She is not predictable. I feel her shadow, and her presence makes life dear.

Her reason often cannot be explained. Why does she come for some at night in a forgotten dream? What moves her when there is no pain, no fright and no suffering? I can only imagine that her vision is so much larger than my own. She sees the hurt, the fear and the anguish before it touches our meager senses.

I was aware that my life was growing shorter.

There is an immutable finiteness of life that no protest and no conquest can alter. I do not fear her. I fear more the torment that only she can calm.

Share This:

Some other stuff for later,

  • 80
    I wondered sometimes whether I would lead my life any differently if I knew how old I was. It was a question not unique to exile, but in the time of exile, age was defined by death. At a younger age death had been more abstract than it now seemed.…
  • 60
    I have spent much of the last month aboard the Pequod in the company of Queequeg, Starbuck and a guy who wanted to be called Ishmael, along with an assortment of other rough characters. Ahab was the captain of the whaler, and there was no doubt about that because he…
  • 57
    We can never know about the days to come But we think about them anyway And I wonder if I'm really with you now Or just chasing after some finer day. Anticipation, Anticipation Is making me late Is keeping me waiting [Carly Simon, "Anticipation"] I did not know what it…

Convirtiendo en Neil

The English version of this post—Becoming Neil—was posted here on March 29, 2016. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de Becoming Neil. Me gustaría que hispanohablantes quienes leen mis traducciones, por favor, me permitan saber mis errores y sugieran enmiendas.

En marzo 2016, tuve el privilegio de interpretando Neil en un comunidad teatro producción de La Calidad de Vida, una bellamente escrita obra por Jane Anderson. Neil y su esposa Jeanette están viviendo en una yurta en su propiedad en las Berkeley Colinas en California del Norte después de perdiendo su casa en un incendio forestal. Neil tiene cáncer, y sus opciones de tratamiento se han agotado. “Más que sufrir el tipo de prolongada, humillante y dolorosa muerte que es común con esta enfermedad, él ha eligido a tomar el más humano y dignificado camino de liberar.” Como él dice, él está “estirando la pata antes de la máquina empiece de estrellarse.”

La obra mira cómo nosotros percibimos muerte, duelo y fe. A su corazón, la obra es sobre encontrando comodidad y esperanza en cara de grande pérdida. Es un cuento que está dicho con humor, compasión, dolor y, sobre todo, amor. En proceso de haciendose Neil, he visto que la calidad de vida incluye tristeza  y que tristeza es lo que hace vida ser preciada. Yo puse a mi mismo en los zapatos de un agonizante hombre, que es, por supuesto, donde yo había estado todo el tiempo.

¿Qué es el ético testamento de Neil? El concepto tiene raices bíblicas, pero un ético testamento puede ser descrito como una expresión de valores que están dejado en herencia de una generación a la próxima. Esparcido a través de La Calidad de Vida, similar a los tesoros que ellos encontraron en las cenizas de su casa, están pistas que revelan la colección de valores de Neil y que dan forma a su testamento ético.

Neil y Jeanette son espirituales, pero “no son parte de algún religión organizada.” Su guía moral no viene desde los Diez Mandamientos pero desde “común decencia.”

Neil comprende la validez de creencias religiosas, pero él no cree en condenación eterna. Él no necesita reglas o dogma basado en fe para mostrarle lo que es correcto y lo que es malo. Es bastante para Neil saber su propia corazón y saber lo que es verdadero.

Común decencia hace amabilidad una virtud. Neil cree que es importante ser amable y ser agradecido por la amabilidad de otros. Él cree que tiene una responsibilidad para rectificar cosas cuándo él encuentra que él ha ofendido a otro con una palabra desagradable.

Aunque hay dolor, también hay belleza en vida. Neil se deleita con esa belleza y expresa su alegría en el regalo que belleza trae. Yo he imaginado las últimas palabras de Neil:

Tus ojos son cálidos y tu corazón es generosa. Tú has ido a través de un horror innombrable en tu vida, pero aún tú ves la belleza de un halcón que vuela en circulos y la promesa contenido en un aguacate semilla. Yo festejo esa alegría contigo, porque hay belleza y esperanza en vida. Sólo tienes que encontrarlo. Personas se alejan, y deseo que yo supiera cómo quitar el dolor. Toma cuidado de tu mismo.

Neil está interesado en otros puntos de vista. Aunque él puede discrepar, está respetuoso de las creencias de otros. Él presta atención a cómo sus palabras y acciones pueden afectar a otras personas. Siempre él busca a encontrar verdad común.

No siempre hemos estado de acuerdo, pero me gusta oir desde el otro lado. Admiro a tu duro fe y tu dura corazón. Sé que tú no estás hecho de piedra. En el fin, tú y yo no somos tan diferentes. Por todas partes que miras, hay angustia, y personas se alejan. Pero tú construyes cosas. Tú martillas en los clavos, y tú llenas el comedero de pájaros. Tú extiendes la mano. Tengo fé que tú podrá averiguarlo. La vida es demasiado preciosa.

[Photo credit: R.S]

Neil y Jeannette hacen un brindis a teniendo “no miedo” de muerte. Su muerte que se acerca no es horrible, él dice. “Todos nosotros tenemos que morir. Los presidentes lo hacen, los recolectores de basura lo hacen, los abogados y poetas y contadores públicos lo hacen.” Él ha eligido a terminar su travesía, y está agradecido que él puede diseñar su propio fin y que él morirá suavemente con su amada Jeanette por su lado. Él quiere “amar su último suspiro” y ve esto como “nada pero un privilegio y un regalo.” Él dice que no tiene miedo de muerte, pero reconoce en sí mismo el “terror y rabia que normales personas sienten.” La vida no te permite a engañar dolor y duelo.

Aún, Neil ama la vida, y él rehusa dejar que muerte hacer a él morboso o lúgubre. Él permite a sí mismo ser juguetón, y a veces, su personalidad se funde con el arquetípico embaucador.

A la cara de la pérdida de su propia vida, dejando a todos y todo lo que él ha conocido jamás, Neil encuentra comodidad en Jeanette con cada latido de su corazón. Es el amor entre ellos que él valora más que cualquier cosa.

Te he amado desde ese momento cuando, en pie sobre una roca en México, yo miré abajo a ti y vi tu sonrisa y nuestros ojos se encontraron. Tu espíritu de salvaje y ilimitada alegría me ha mantenido yendo a traves de todos los años. Y ahora, no quiero dejarte, pero personas se alejan. Aunque mi corazón rompe cuando compartimos nuestro final adiós, mi mente encuentra paz en un latido de corazón. Por favor, sabe que este menos que perfecto hombre te amó. ¡No miedo!

Diferente a Neil, no tengo el cancer. No estoy enfrentado por una enfermedad terminal con no esperanza de cura. No me han puesto en la posición de tener que tomar decisiones sobre el fin de mi travesía, pero sé que hará un fin. Hay sabiduría en el ético testamento de Neil que resuena en mí como una campanilla de viento y que se funde en mi alma, en mi sustancia de estrellas, porque me he convertido en Neil.

Share This:

Some other stuff for later,

  • 85
    This month, I have had the privilege of playing Neil in a community theater production of The Quality of Life, a beautifully-written, award-winning play by Jane Anderson. Neil and his wife Jeanette are living in a yurt on their property in the Berkeley Hills in Northern California after losing their…
  • 75
    The English version of this post—Now a Pinion, Next a Spring—was posted here on January 28, 2015. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de…
  • 68
    “But our machines have now been running seventy or eighty years, and we must expect that, worn as they are, here a pivot, there a wheel, now a pinion, next a spring, will be giving way; and however we may tinker them up for a while, all will at length…