The English version of this post—The Error of Our Ways—was posted here on May 16, 2015. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español de The Error of Our Ways. Por favor, hispanohablantes que leen mis traducciones me permitan saber mis errores y sugieran enmiendas.

En su recién libro, Undocumented: How Immigration Became Illegal, Aviva Chomsky explica cómo la 1965 Inmigración y Nacionalidad Ley “en esencia creó inmigración ilegal.” Para justificar actitudes punitivas hacia inmigrantes desde México y otros paises latinoamericanos, muchos voces de derecha hoy día proclaman fuertemente que la “regla de ley” se tiene que mantenido, pero esa ley no existió antes de 1965. Una breve historia de inmigración leyes que establecieron el contexto para la 1965 ley ya ha aparecido en este blog en Inmigración Parte 1: ¿Cómo Llegamos Aquí?

Antes de 1965, un suministro ilimitado de trabajadores méxicanos ilegalmente cruzó la sureña frontera de acá para allá en un patrón circular de migración que seguía las temporadas agriculturales y la demanda para trabajadores agrícolas. El Bracero Programa, establecido en 1942, reforzó este patrón. Bajo del programa, trabajadores agrícolas se contrataron para trabajar bajo contratos para granja trabajos en los EEUU. Estos “documentados” trabajadores regresaron a sur de la frontera después de cada temporada de temporal empleo. Junto con las Bracero reclutas, sin embargo, muchos otros trabajadores méxicanos vinieron a los EEUU sin Bracero documentación, atraido por el apetito de EEUU empleadores para temporal, bajo-sueldo trabajadores. Utilizando indocumentados trabajadores dejó empleadores evitar el papeleo y las trabajador protecciones que fueron un parte del Bracero Programa. El mercado para indocumentados trabajadores convirtió una oportunidad para humano traficantes (“coyotes”) para proveer trabajadores a EEUU contratistas laborales.

Por el momento que el programa acabó en 1964, más que 4,6 millón méxicanos habían entrado los EEUU bajo Bracero contratos. A su pico en la década de 1950, el Bracero Programa empleó más que 400.000 méxicano trabajadores agrícolas por año en 50.000 granjas en los EEUU y el número de permanentes residentes visados para méxicano migrantes promedió en total 50.000 por año. La 1965 ley impuso un cupo anual de 20.000 sobre el número de inmigrantes visados (el cupo no se aplicó a los padres, esposos y menores niños de EEUU ciudadanos). Congreso faltó proveer una legal acomodación para el patrón establecido de migrantes labor. El cupo fue inadecuado para suministrar los números de migrantes trabajadores que fueron necesitado para trabajos agrícolas en los EEUU. El resultado fue un aumento de “ilegal” inmigración para satisfacer la demanda. Según un informe del Servicio de Recurso Congresional:

“La imposición de limites númericos sobre permanente inmigración produció una acumulación de aproximadamente 300.000 méxicano visado aplicantes por 1976, resultando en una espera de dos y medio años para visados para solicitantes cualificados. Por 1979, un estimado 1,7 millón desautorizados extranjeros residieron en los Estados Unidos, incluido 1,4 millón desde México.”

La 1986 Inmigración Reforma y Control Ley (IRCA) agravó el problema por imponiendo sanciones sobre empleadores que “a sabiendas” contrataron desautorizados trabajadores migrantes. Más información acerca de IRCA se puede estar encontrado en este blog en Inmigración Parte 2: Estableciendo Equidad. Chomsky llama IRCA “una inepta intervención” que tuvo consecuencias que podría han estado accidental pero que sirvieron los intereses economicos de algunos empleadores. Las sanciones hicieron trabajadores más vulnerables a explotación porque estos trabajadores no tuvieron recurso legal para quejarse acerca de bajos sueldos y trabajo condiciones de calidad inferior.

También IRCA financió ejecución de las regulaciones de la frontera, y desde entonces Congreso ha continuado a aumentar contol de la frontera de una forma obsesiva. La 1996 Ilegal Inmigración Reforma y Inmigrante Responsibilidad Ley fortaleció control de la frontera por doblando el número de frontera agentes y construyendo aumentadas barreras físicas entre los EEUU y México. La 2002 Mejorada Frontera Seguridad y Visado Entrada Reforma Ley incluyó financimiento para aumentar el número de frontera patrol agentes. La 2004 Inteligencia Reforma y Terrorismo Prevención Ley aumentó el número de frontera patrol agentes (otra vez) y proveyó para construcción de inmigrante detención centros. La 2006 Valla Segura Ley dirigió el Departamento de Seguridad Nacional a construir valla y adicional barreras físicas además de caminos, iluminación, camaras y sensores cubriendo 700 millas a lo largo de la 2.000-milla larga frontera entre los Estados Unidos y México. La 2010 Frontera Seguridad Ley aumentó el número de los frontera patrol agentes y requirió aumentada utilización de drones de vigilancia a lo largo de la frontera. Desde 1986, el gobierno federal ha gastado aproximadamente $187 mil millones para inmigración ejecución. En 2012, inmigración ejecución gastos excedieron $17.9 mil millónes, casi 15 veces el nivel de gastos en 1986. Hoy en día, la nación gasta más en ejecución de las regulaciones de la frontera que en el FBI, DEA, Servicio Secreto, EEUU Alguaciles Servicio y ATF combinado.

Ejecución de las frontera regulaciones, sin embargo, ha tenido el efecto de aumentando la desautorizada población en el EE.UU. Trabajadores migrantes han elegido a quedarse en el EE.UU. en vez de estacionalmente regresando a México y arriesgando una más peligrosa y cara reentrada: “Mientras los gastos y riesgos de desautorizado frontera cruzando aumentaron, los migrantes les reducieron por cambiando desde un circular a un patrón de migración más estable, en esencia quedandose en lugar cuando ellos habían cruzado la frontera exitosamente.” (Massey and Pren, Unintended Consequences of US Immigration Policy: Explaining the Post-1965 Surge from Latin America).

El problema de “ilegal” inmigración es trazable a errores hecho en la 1965 Inmigración y Nacionalidad Ley y agravado por subsiguiente acciones de Congreso. El legado de estos errores de inmigración política-haciendo es la grande población de inmigrantes hoy viviendo sin autorización en los EEUU. La Oficina de Inmigración Estadísticas del Departamento de Seguridad Nacional ha estimado que hay 11.5 millón desautorizados residente inmigrantes en los EEUU (en 2011). Algunos han sugerido que los ilegal inmigrantes deberían ir a la parte de atrás de la línea para normalizar su estado (o ellos deberían han esperado en línea para entrar el país desde el principio). Supongamos que los visados fueron distribuidos a los 6.8 millón desautorizados inmigrantes méxicanos viviendo en los EEUU al ritmo actual de aproximadamente 25.900 visados por año (este número incluye preferencias patrocinadas por familias y además empleo basado preferencias). Tomaría 263 años para todos los “ilegal” inmigrantes conseguir legal estado. Si incluimos los 1.3 millón Méxicanos que ahora están esperando para entrar el país, esos a la parte atrás de la línea estarían esperando 313 años para obtenir un visado. Estos números son, por supuesto, absurdos, y en realidad los limitaciones actuales en emisión de visados son más complicadas que esta sencilla matemática sugiere. Aún, estos números ilustran la estupidez de la idea que nuestros inmigración errores se podrían estar remendado si todos los inmigrantes serían simplemente “esperar en línea.”

Share This:

Visits: 259

Some other stuff for later,

  • 97
    The English version of this post is Immigration Part 1: How Did We Get Here?, posted here on August 4, 2014. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una…
  • 96
    The English version of this post is Immigration Part 2: Establishing Equity, posted here on August 27, 2014. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en español…
  • 96
    The English version of this post is Immigration Part 3: Border Security Redefined, posted here on October 1, 2014. This Spanish translation is my own and may contain errors. I invite native speakers of the language to comment on my errors and to suggest corrections. Aquí está una traducción en…